怎樣識別漢語式的英語
瀏覽:730 來源:廣深家教信息網 日期:2009-10-03
人們常說的漢語式的英語是指仿照漢語的表達習慣和方法產生的不符合英語表達習慣的句式或表達法,其中就包括由于沒有考慮到中西文化的差異而出現的貌似正確實則錯誤的表達。漢語式的英語表達對于我們英語學習者來說十分普遍,中學生更不例外。例如下面一句話:屋子里有兩個人,我們可能譯成這樣:Room has two men. 如果按照英語的習慣表達就應該是:There are two men in the room. 這樣的句子在高考和平時作文訓練中經常出現,因此,只有避免出現漢語式英語,學生才能在高考英語書面表達中運用地道的英語,考取好的成績。根據我在多年教學中的總結與概括,中學生在英語習作中由于受母語思維定勢影響而導致的錯誤有以下幾點:
1. 上海的人口比北京的人口多。
The population of Shanghai is more than that of Beijing.(誤)
The population of Shanghai is larger than that of Beijing.(正)
population 是不可數名詞,說“人口多或少”要用large 或small 及其比較級larger或smaller,而不能受漢語的影響,用many或few及其比較級more或fewer來表示。
2. 我明天要去看病。
I’m going to see my illness tomorrow.(誤)
I’m going to see the doctor.(正)
英語中的“看病”要用see the doctor,而不能受漢語的影響,用see one’s illness / sickness。
3. 她和一位醫生結了婚。
She married with a doctor.(誤)
She married a doctor.(正)
marry為及物動詞,表示“和某人結婚”時,后面直接跟人作賓語,不用介詞with。
4. 你多久收到你妹妹一次來信?
How often do you hear from a letter from your little sister?(誤)
How often do you hear from your little sister?(正)
Hear from 意為“收到信件”后不能跟letter,而要跟人作賓語。
5. 他打了我的頭。
He hit my head.(誤)
He hit me on the head.(正)
表示“擊中某人身體的某個部位”要用“hit somebody +身體的某個部位”,且身體部位前要有定冠詞the,而不用物主代詞。
6. 他搶了我的錢包。
He robbed my wallet.(誤)
He robbed me of my wallet.(正)
表示“搶某人某東西”時,要用“rob + 被搶人或地方+ of +被搶物”結構,of后的部分有時可以省略。
7. 墻上有個洞。
A hole is on the wall.(誤)
A hole is in the wall.(正)
根據句意,洞是在墻的里面,因此要用介詞in,而不用介詞on。
8. 我每隔三天去一趟外婆家。
I go to my grandma’s every three days.(誤)
I go to my grandma’s every four days.(正)
漢語中的“每隔三天”,實際上就是“每四天”,因此要用every four days。 第一句中的“every three days”的意思是“每隔兩天(即每三天)”,這與原句意思不符。
9. 他雖然非常年輕,但他經營著一家公司。
Though (或Although) he is very young, but he operates a company.(誤)
Though (或Although) he is very young, (yet) he operates a company.(正)
在英語里如用了although或though,就不能再用but,但可以用yet或still。上面的句子也可以說成:He is very young, but he operates a company.
10. 這件上衣很貴。
The price of the coat is very expensive.(誤)
The price of the coat is very high.(正)
表示價格的詞price只能用“高低”,即high或low來衡量,而不能像漢語中用“貴賤”來形容。
11. 中國有多少人口?
How many population in China?(誤)
What’s the population of China?(正)
提問population要用what,類似的還有size(尺寸)、row(排)、class(班級)、price(價格)等。“中國人口”要說成the population of China。
12. 直到晚上很遲他才回來。
Till late in the evening, he came back.(誤)
He didn’t come back till late in the evening.(正)
came back是非延續性動詞,一般不與表示一段的時間狀語連用,因此,通常用not...until...結構。
13. 請問去醫院的路怎么走?
Would you please tell me how to go to the hospital?(誤)
Would you please tell me how to get to the hospital?(正)
英語中要表達“到……的路怎么走”時,要用how to get to...,這里的get to是“到達”的意思。
14. 我方便時來看你。
I will see you if I am convenient.(誤)
I will see you if it is convenient to me.(正)
convenient 只修飾事物而不修飾人,常用的結構是:sth be convenient to sb./ It’s convenient to sb. / It’s convenient to do sth.
15. 這個問題很難回答。
This question is very difficult to be answered.(誤)
This question is very difficult to answer.(正)
“這個問題很難回答”實際上是“這個問題很難被回答”,雖然語義是被動的,但是英譯時不能用被動語態。be difficult(hard,easy,etc.)to do的不定式與主語之間呈現動賓關系時,用其主動形式表示被動意義。
16. 我們不可能按時把這項工作完成。
We are impossible to finish the work on time.(誤)
It is impossible for us to finish the work on time.(正)
impossible / possible 的主語一般是事(物)而不是人。常見的結構是It is impossible for sb. to do sth.
17. 我不同意他參軍。
I don’t agree him to join the army.(誤)
I don’t agree him that he may join the army.(正)
agree可以跟不定式作賓語,但不能跟不定時作賓補,即可以說agree to do sth, 但不能說agree sb. to do sth. 類似的詞還有:decide, hope, refuse等。
18. 他走進教室。
He entered into the classroom.(誤)
He entered the classroom.(正)
enter 為及物動詞,后不跟介詞。類似的詞還有reach, mention, serve, address, approach, salute, fit等。
19. 這本書很值得一讀。
This book is well worth to be read.(誤)
This book is well worth reading.(正)
worth 后接名詞、代詞或動名詞,不接不定式;接動名詞主動表被動。
20. 這本書我可以借多久?
How long may I borrow this book?(誤)
How long may I keep this book?(正)
borrow是非延續性動詞,不能和表示一段的時間狀語連用,因此要用keep 來替換。類似的詞還有join, buy等。
21. 這是一匹特別漂亮的馬。
This is a quite nice horse.(誤)
This is quite a nice horse.(正)
such, what, both, all, quite, rather等詞與形容詞、名詞、不定冠詞的正確搭配順序應該是:such, what, both, all, quite, rather +不定冠詞+形容詞+名詞。
22. 這兒的氣候比北京冷得多。
The weather here is much colder than Beijing.
The weather here is much colder than that in Beijing.
在比較級中,必須是同類事物相比較,而weather和Beijing不屬同類,因此要用that來代替“北京的天氣”。